Versión Completa : Error En Linux ...ORTOGRAFICO...
Alfredo_kun
abril 21, 2006, 10:01
Soy un novato en esto de linux, y estoy haciendo un curso de este.
el punto es que instalando linux fedora, y cuando se entro a configurar los dispositivos de red, aparecio, puerta ENLANCE.
bueno no soy nadie para juzgar esto, ni tengo la mejor ortografia del mundo. pero si es una distribucion masiva, se debe hacer algo no. algunos que sabes de eso, me dicen que ya viene ese error de versiones anteriores, no se si en todas las versiones este pero, es un dato curioso no?:calma:
Chiche-0_o
abril 21, 2006, 10:33
Soy un novato en esto de linux, y estoy haciendo un curso de este.
el punto es que instalando linux fedora, y cuando se entro a configurar los dispositivos de red, aparecio, puerta ENLANCE.
bueno no soy nadie para jusgar esto, ni tengo la mejor ortografia del mundo. pero si es una distribucion masiva, se debe hacer algo no. algunos que sabes de eso, me dicen que ya viene ese error de verciones anteriores, no se si en todas las verciones este pero, es un dato curioso no?:calma:
y porque no genera un patch, soluciona el problema y lo envía a Novell para que lo apliquen?
le sería mas representativo para usted que simplemente denunciarlo y ya.
PD. no es verciones es versiones
Alfredo_kun
abril 21, 2006, 10:41
y porque no genera un patch, soluciona el problema y lo envía a Novell para que lo apliquen?
le sería mas representativo para usted que simplemente denunciarlo y ya.
PD. no es verciones es versiones
solo soy un novato y me fije de eso... y aparte ya me dio rejo con la otro...
see ya!
KERBEROS
abril 21, 2006, 06:38
y porque no genera un patch, soluciona el problema y lo envía a Novell para que lo apliquen?
le sería mas representativo para usted que simplemente denunciarlo y ya.
PD. no es verciones es versiones
Pero si es novato, le queda complicado su solución.
Chiche-0_o
abril 21, 2006, 06:53
Pero si es novato, le queda complicado su solución.
mejor que sea n00b, así aprende mas :), esa es la magia de linux
kemark
abril 22, 2006, 03:03
traducir no es nada difícil..., solo se necesita saber ingles para hacerlo...
fedora no es de novell, es de redhat
bueno no soy nadie para jusgar esto
juZgar ! ;)
Alfredo_kun
abril 23, 2006, 07:18
traducir no es nada difícil..., solo se necesita saber ingles para hacerlo...
fedora no es de novell, es de redhat
juZgar ! ;)
y eso que sig.??
bitocampo
abril 23, 2006, 11:49
Linux lo traducen a muchos idiomas, ya q encontraste un error serìa bueno q lo reportaras, me imagino q en fedora proyect. y si es por errores por casualidad no has visto en windows el mensaje: "la memoria no se puede READ"
Chiche-0_o
abril 24, 2006, 06:00
traducir no es nada difícil..., solo se necesita saber ingles para hacerlo...
fedora no es de novell, es de redhat
juZgar ! ;)
? LOL, P4RC3, seguro que leí SUSE.. no sé que pasó ahí xD
Alfredo_kun
abril 24, 2006, 08:58
? LOL, P4RC3, seguro que leí SUSE.. no sé que pasó ahí xD
BUENO, no importa que vercion o distribucion sea, lo que importa es que los programadores o editores se den cuenta de sus distrubucciones no?
aja pero y que hago entoses si no es suse?
Chiche-0_o
abril 24, 2006, 09:22
BUENO, no importa que vercion o distribucion sea, lo que importa es que los programadores o editores se den cuenta de sus distrubucciones no?
aja pero y que hago entoses si no es suse?
sin importar en que distribución estes trabajando puedes buscar el archivo que maneja esa traducción y puedes corregir el problema.
PD. para el del karmazo negativo:
Si usted es un usuario mediocre, pues quedese siendo mediocre.
Aunque Alfredo_kun sea n00b en linux (como muchos de nosotros), no lo estoy subestimando, por el contrario, lo estoy animando para que aprenda mas del S.O que tiene. pk creo que tiene el potencial para hacerlo
sin importar en que distribución estes trabajando puedes buscar el archivo que maneja esa traducción y puedes corregir el problema.
PD. para el del karmazo negativo:
Si usted es un usuario mediocre, pues quedese siendo mediocre.
Aunque Alfredo_kun sea n00b en linux (como muchos de nosotros), no lo estoy subestimando, por el contrario, lo estoy animando para que aprenda mas del S.O que tiene. pk creo que tiene el potencial para hacerlo
La verdad me parece muy buena esa posicion, pero a veces un poco de tacto ayuda(no siendo nadie para hablar de "tacto" con la gente). No lo tomes a mal por favor.
KERBEROS
abril 24, 2006, 11:27
Bueno.. al principio hablaban de modicar el fuente para quitar este error, ahora hablar de reportar, eso si lo puede hacer un novato en Linux.
kemark
abril 24, 2006, 04:11
Bueno.. al principio hablaban de modicar el fuente para quitar este error, ahora hablar de reportar, eso si lo puede hacer un novato en Linux.
Como ya he dicho, no es necesario modificar el código fuente para traducir, por otro lado, reportar errores ayuda muchisimo a mejorar el producto, por eso, antes de criticar hay que tomarse el tiempo de reportar (hablando de sl)
vBulletin®, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.