Versión Completa : Help with German - Spanish Translation
Cex
octubre 25, 2006, 01:51
podria alguien traducirme esto
_Installationsanleitung:
starte "LiveXP.bat"
es startet ein Installationsscript, in dem Angaben
zum Source-Pfad (INSTADLLDIR) und zum Ziellaufwerk
gemacht werden müssen.
Nach ein paar Minuten ist der Stick dann fertig.
Greetz to:
Eagle-Clan, RJKI, JKI, torrent.to & alle Seeder!
CSI
octubre 25, 2006, 09:37
eso parece aleman, mandele un mp a krieg a ver si le ayuda
Cex
octubre 25, 2006, 10:37
gracias, ya se lo envie, espero que me ayude
-EdD-
noviembre 6, 2006, 10:14
POR SI NO LO HAN AYUDADO ESTO LO HICE CON UN TRADUCTOR por eso la incoherencia:
if "LiveXP.bat" starts
it starts an Installationsscript, in which statements
to the Source-Pfad (INSTADLLDIR) and to the goal drive
must be done.
After a few minutes, that of do embroidery then is ready.
Greetz to:
Eagle-Clan, RJKI, JKI, torrent.to & all Seeder!
si comienza "LiveXP.bat"
empieza un Installationsscript en que las declaraciones
al Fuente-Pfad (INSTADLLDIR) y al paseo de la meta
debe hacerse.
Después de unos minutos que de haga entonces el bordado está listo.
Gracias a:
¡El águila-clan, RJKI, JKI, torrent.to & todo el Seeder!
vBulletin®, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.