[Me Desagrada]

Tambien me desagrada esa barra lateral, que vaina para estorbar. A veces parece que en LANeros nos estan metiendo la modalidad "social" a la fuerza :( que paso laneros, antes eras serio y chevere
 
M.D. Que el taxi en el que voy me tiene azotado con Diomedes.
fd69748bdfd5b278874f2b664f9a2a34.jpg
 
  • Me gusta
Reacciones: AnBoCa
Me desagrada esa gente que aún siendo colombianos viviendo en colombia cría a los hijos con el inglés como idioma natural
 
Me desagrada esa gente que aún siendo colombianos viviendo en colombia cría a los hijos con el inglés como idioma natural

Y que tiene de malo? Normalmente se hace inglés en la casa y aprenden español en el colegio.

Entonces tienen los niños que aprender verbo To Be por 11 años para ahí si tener que aprender por su cuenta?
 
Y que tiene de malo? Normalmente se hace inglés en la casa y aprenden español en el colegio.

Entonces tienen los niños que aprender verbo To Be por 11 años para ahí si tener que aprender por su cuenta?

Por lo menos a mi me parece incorrecto e incluso mas de una vez he escuchado de parte de psicologos que ante esas condiciones ni aprenden bien espaniol ni aprenden bien ingles. A mi me pareceria bien si en un corto o mediano plazo se fuera a vivir a un pais donde el idioma ingles predomine pero para quedarse en Colombia antes me parece muy contraproducente. Me quedo con la idea de un aprendizaje constante de ingles de algun medio con buena calidad educativa (no como los colegios donde solo se aprende el verbo to be) y practica constante pero no como ensenianza de una lengua materna en un pais donde se hable espaniol
 
Por lo menos a mi me parece incorrecto e incluso mas de una vez he escuchado de parte de psicologos que ante esas condiciones ni aprenden bien espaniol ni aprenden bien ingles. A mi me pareceria bien si en un corto o mediano plazo se fuera a vivir a un pais donde el idioma ingles predomine pero para quedarse en Colombia antes me parece muy contraproducente. Me quedo con la idea de un aprendizaje constante de ingles de algun medio con buena calidad educativa (no como los colegios donde solo se aprende el verbo to be) y practica constante pero no como ensenianza de una lengua materna en un pais donde se hable espaniol
Eso de los psicólogos me parece reforzado. En EE.UU. se ve mucho pelado latino que saben bien ambos idiomas solo español en la casa e ingles el resto del tiempo en zonas de no tanto latino como Massachussets.

De hecho una vez vi un weoncito estaba metiéndole gato por liebre a la mamá comprando un Xbox porque el chino weon era el traductor entre el vendedor y la señora que no sabia no potato de ingles.


Enviado desde mi iPad con Tapatalk
 
  • Me gusta
Reacciones: sábado y darkusanagi
Eso de los psicólogos me parece reforzado. En EE.UU. se ve mucho pelado latino que saben bien ambos idiomas solo español en la casa e ingles el resto del tiempo en zonas de no tanto latino como Massachussets.

De hecho una vez vi un weoncito estaba metiéndole gato por liebre a la mamá comprando un Xbox porque el chino weon era el traductor entre el vendedor y la señora que no sabia no potato de ingles.


Enviado desde mi iPad con Tapatalk

Claro pero muy diferente estar en el pais donde la lengua que esta aprendiendo es la que mas se maneja, por lo menos lo que yo entendi de parte del psicologo es lo siguiente: Le meten el ingles forzado al infante entonces en la casa lo obligan con el ingles y no le ensenian espaniol pero en el caso de Colombia en la calle solo escucha espaniol asi que no aprende ni lo uno ni lo otro. Por lo menos la nina que ocasiono mi post inicial nunca se le entiende ni jopo de ingles ni de espaniol y casi siempre que me topo con ella esta llorandole a la mama y diciendole que no le entiende y la vieja solo le contesta en ingles :confused::confused:. Da hasta lastima ver esa nina desde hace mas de 3 anios en el mismo asunto y ni sale a jugar con otros ninos de su misma edad :confused::confused: hasta he llegado a pensar que la mama contrato a la seniora del servicio que es muda (que pena si no se dice asi) solo para evitar que la nina escuchara espaniol en la casa

Curiosamente dos pisos abajo esta el caso contrario, una nina gringa que se vino a vivir un tiempo con sus tios colombianos y cuando llego no sabia ni jopo de espaniol y ya lo habla medianamente bien aunque aun asi en la casa le hablan mas que todo en ingles
 
Claro pero muy diferente estar en el pais donde la lengua que esta aprendiendo es la que mas se maneja, por lo menos lo que yo entendi de parte del psicologo es lo siguiente: Le meten el ingles forzado al infante entonces en la casa lo obligan con el ingles y no le ensenian espaniol pero en el caso de Colombia en la calle solo escucha espaniol asi que no aprende ni lo uno ni lo otro. Por lo menos la nina que ocasiono mi post inicial nunca se le entiende ni jopo de ingles ni de espaniol y casi siempre que me topo con ella esta llorandole a la mama y diciendole que no le entiende y la vieja solo le contesta en ingles :confused::confused:. Da hasta lastima ver esa nina desde hace mas de 3 anios en el mismo asunto y ni sale a jugar con otros ninos de su misma edad :confused::confused: hasta he llegado a pensar que la mama contrato a la seniora del servicio que es muda (que pena si no se dice asi) solo para evitar que la nina escuchara espaniol en la casa

Curiosamente dos pisos abajo esta el caso contrario, una nina gringa que se vino a vivir un tiempo con sus tios colombianos y cuando llego no sabia ni jopo de espaniol y ya lo habla medianamente bien aunque aun asi en la casa le hablan mas que todo en ingles

No me entendió el ejemplo.

Era un niño chiquito nacido y criado en EEUU con padres de habla hispana (porque llevaban más de 20 años viviendo en EEUU pero que nunca aprendieron el idioma). O sea, al niño lo obligaron con español en la casa y el inglés en el colegio.

En el ejemplo que ud. cita no creo que sea el método sino los papás los que hacen que falle el asunto. De pronto la forma en la que la están haciendo no es la adecuada.
 
  • Me gusta
Reacciones: darkusanagi
No me entendió el ejemplo.

Era un niño chiquito nacido y criado en EEUU con padres de habla hispana (porque llevaban más de 20 años viviendo en EEUU pero que nunca aprendieron el idioma). O sea, al niño lo obligaron con español en la casa y el inglés en el colegio.

En el ejemplo que ud. cita no creo que sea el método sino los papás los que hacen que falle el asunto. De pronto la forma en la que la están haciendo no es la adecuada.

ya eso si depende de como se mire el asunto, a mi me parece muy bueno que a los ninos desde chiquitos les ensenien ingles pero de ahi a "trastornarles" la infancia metiendole 2 idiomas al tiempo si me parece algo un poco salido de lo normal :confused: no tanto por el asunto si no porque un nino de esa edad (como 10 u 11 anios) es comun verlo con los amiguitos en la calle y yo nunca la he visto ni con una amiga, solo se le ve en la calle cuando llega del colegio y la seniora del servicio muda sale a recibirla junto con la mama y ahi empieza la nina a llorar

Pero bueno, cada quien tiene su forma de criar los hijos
 
  • Me gusta
Reacciones: darkusanagi
Los niños agarran rápido los idiomas y eso hay que aprovecharlo, yo tuve una temporada larga por fuera del país y los hijos de un amigo, aprendieron chino desde pequeños, porque se matricularon en colegio chino, ingles y español en su casa y en el entorno con muchos otros extranjeros, lo que se dice el roce, por lo que considero que no debe ponersele tanto misterio al asunto y apoyar decididamente a los pequeños pues son oportunidades que hay que provechar al
máximo.
 
A lo bien, que aprendan varios idiomas desde chiquitos es lo mejor, es como si se criticara a los padres por mandar a los hijos a colegios donde la educación la dan basada en otro idioma. Eso no los frustra o trauma, antes los vuelve en muchos casos bilingues.
 
  • Me gusta
Reacciones: darkusanagi