You guys know the meaning of Hijacking forums topics, please don't do so, post your own forum treads to offer your services.I can easily translate any kind of text for you, but of course, everything comes with a price.
EDIT: Actually, I'm kind of bored, so if it's some simple text, I'll do it right now =)
IDEM, as I said above.I offer my services as a translator. You know, high school kinda works. Nothing pro.
If he is talking about school/homework type of translations there might not be any problem, but if he was refering to legal translations, there's a very hard exam with which he'll probably have trouble.
I just took the official translation test a couple of weeks ago.
I've been working as a translator for 3 years or so, hopefully this will help me reach more customers.
Wish me luck!
In Bogota, the semestral official translation test takes place at the Universidad Nacional.Where did you took the exam? Im really interested in having my skills tested or get some kind of certificate..
I charge per word. A decent translator in Colombia can charge anywhere from $70 to $150 per word, but there are MANY translators working for much less.how much can you charge per translated page? omg it would me make so anxious to want to finish everything. i can't imagine doing it.
It may be too late, but it depends on the context. In divorce law, it means violations of consent order(s) agreed to by a divorcing couple. In the rest of the legal realm, it means violations of consent (as in permission).Hi, can someone help me to translate this "breaches of consent", google doesnt really help. Thanks in advance.