Leer para creer

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Este estudio puede partir de la psicolingüística con algo, a mi modo de ver, teniendo como punto de partida la teoría modular que dice, a grandes rasgos que el cerebro se divide en módulos que se encargan de ciertas funciones.

Esta teoría para usos lingüísticos. porque también se puede entender que el lóbulo derecho del cerebro es el encargado de procesar signos y ya con las competencias lingüísticas, el desciframiento se hace más fácil.

el asunto de la competencias lo pueden probar analizando un texto en este estilo correspondiente al inglés o a alguna otra lengua que no sea la materna.
 
oe hater vos si escribis mucha kak...... ave Maia hombre que vas a saber vos de eso! :reir:
 
hablo el bibliotecologo, si o pa ke ?? egresado de la sima
 
Texto Originalmente Escrito por Dn_KiKe
Quick "de pelos" es separado por eso no se entiende

oel etsa vnaia etsa cmoo bein bnaca

exacto... y como se dijo al principio la primera y la ultima!!! y no se deben comer letras!

ole --> no hay como cambiarlo
bnaca --> le falta una letra!
 
Jejejejeje, es el comienzo de un proceso que se esta dando... No falta sino que todos comenzemos a hablar asi en las calles, se imaginan uno hablando: Ole, cmoo a edasto?
Jejejeje, bastante chistoso... Sin embargo, si los voy a poner a pecar. Pronto lloraran con una palabra que ni Canchilas la descifra!
(Nota mental: No usar mas a Canchilas!)
 
Bueno opino que este tema esta muy bueno.
por otro lado me gustaria saber si pueden dar la fuente para leeer un poco mas de ello.

es muy curiosa la cosa
 
Texto Originalmente Escrito por Tamashii
Jejejejeje, es el comienzo de un proceso que se esta dando... No falta sino que todos comenzemos a hablar asi en las calles, se imaginan uno hablando: Ole, cmoo a edasto?
Jejejeje, bastante chistoso... Sin embargo, si los voy a poner a pecar. Pronto lloraran con una palabra que ni Canchilas la descifra!
(Nota mental: No usar mas a Canchilas!)

pues con esa ortografia esta como complicado adivinar lo q' dice!!!

no es 'como a estado' sino 'como ha estado' ha de haber!!!
 
Texto Originalmente Escrito por I_ZwC_I_Lord_B
Bueno opino que este tema esta muy bueno.
por otro lado me gustaria saber si pueden dar la fuente para leeer un poco mas de ello.

es muy curiosa la cosa

hoy me llego un mail con eso mismo pero en ingles!
pero no tiene ningun link ni nada.
 
vea home que cosas no?
si es que el artículo esta completo, esta bien y muy mal escrito, pero lo entendí, esta bien?? vaya que estudios los que acen y que manes tan desocupados los hacen.
 
Uyyyy la unica que no entendi al principio fue: "ersciats", el resto perfectico :)
 
algo tambien q hay q agregar... es uno no siempre lee sino q interpreta, entonces cuando uno empieza una frase sabe mas o menos las posibilidades de lo q dice una plabra siguiente entonces con solo una pista es facil leer
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.