Califica La última pelicula que viste

ni la vaya a ver en 3d, perder la plata

Si señor, me la vi en 3d, creo que por eso en parte se vio tan oscura.

La verdad nunca hice click con este Han Solo, esperen a ver el origen del apellido de Han para que se rían, aunque la vi doblada, tendré que ver esa escena en idioma original.

yo no tuve mas opcion que 3d sub, y en 3d esa pelicula no se ve ni forro, el 3d pierde mucha calidad la imagen. gas. que salga el 4k ya!!!!
 
Se ve mejor en un tv gordito que en esa estafa de 3D de los cines.

Y para calificar:

Avengers infiinity war (9/10): espectáculo total aunque el único lunar es el payasete de Bruce Banner.
 
The Breadwinner

Breadwinner_Poster_Final_Web_emma3_1024x1024.jpg


9.5 de 10

Excelente!
 
Reservoir Dogs 7/10

Al final que se matan todos al tiempo... el papa le dispara al del piso, el hijo (chaqueta azul) le dispara al que le apunta al papa, el que le apunta al papa le dispara al papa. ¿quien le dispara al hijo (el de chaqueta azul)? pq tambien cae muerto.

80d00a7e126fa0311707fdb0b0b8e98f1b8f62b9.jpeg

MV5BZmExNmEwYWItYmQzOS00YjA5LTk2MjktZjEyZDE1Y2QxNjA1XkEyXkFqcGdeQXVyMTQxNzMzNDI@._V1_.jpg
 
no parcero.. es que viene todo en ingles.. de todas formas gracais

Traductor de Google
Cursos de inglés virtuales y gratuitos (SENA)
Cursos de inglés pago

BR = Extraído de Bluray
720 = https://es.wikipedia.org/wiki/720p

Y como recomendación profesional, es indispensable saber inglés para poder ser más competitivo en el ámbito laboral. La semana pasada entrevisté a aprendices del SENA para un puesto de trabajo y el que quedó lo que más le ayudó fue que pudo sostener una conversación en inglés.
 
ATOMIC BLONDE (2017) 6/10
Lo salvan las actuaciones de Theron y McAvoy, la historia es flojita pero la forma en que la cuentan es buena.


***
BETTER WATCH OUT (2016) 7/10
Esta historia no es nada como uno se la imagina al ver el corto. Un giro muy inesperado aunque pierde fuerza mas o menos a la hora. lo bueno es que dura hora y media.
 
Traductor de Google
Cursos de inglés virtuales y gratuitos (SENA)
Cursos de inglés pago

BR = Extraído de Bluray
720 = https://es.wikipedia.org/wiki/720p

Y como recomendación profesional, es indispensable saber inglés para poder ser más competitivo en el ámbito laboral. La semana pasada entrevisté a aprendices del SENA para un puesto de trabajo y el que quedó lo que más le ayudó fue que pudo sostener una conversación en inglés.
Amigo no quiero entrar en controversias, pero me da la impresión que vienes acá a restregarle a las personas que sabes ingles, por allá en post atrás vi una publicación tuya con lo mismo y no me parece.
El lanero está pidiendo ayuda, no es ningún perezoso, no necesitas que vengas a humillarlo por tu "aparente" conocimiento en este idioma.

Y para @sudokan

Pana Brrip y 720 significan los siguiente:
- Cuando tu descargas una película, los uploaders, es decir las personas que suben el archivo, hacen varios trabajos para que este archivo lo puedas visualizar, la primera es que sacan un ripeado del disco blueray, es decir que bajan la película con un bitrate (es decir una calidad) normal para que tenga un peso normal. El 720p es la resolución o el cuadro de la película es decir 1080 x 720p.
Cuando veas una pelicula que diga brrip es que la sacaron del blueray con calidad buena, ya si quieres ver mejor calidad búscate los bdrip que son con un bit rate mayor.
O por último están los remux que son la máxima calidad, no bajan la película a otro formato, es decir no la ripean sino que bajan el archivo puro solo quitando menus y extras, por lo regular este formato es .m2ts

Espero hayas entendido (y)(y)

Y a @serankua
Pana yo se ingles, japonés y un poco de alemán... así que no es la gran cosa que sepas "ingles"

Saludos.
 
Amigo no quiero entrar en controversias, pero me da la impresión que vienes acá a restregarle a las personas que sabes ingles, por allá en post atrás vi una publicación tuya con lo mismo y no me parece.
El lanero está pidiendo ayuda, no es ningún perezoso, no necesitas que vengas a humillarlo por tu "aparente" conocimiento en este idioma.

Admito que fuí muy agresivo con el Lanero, cosa que lamento. Señor @sudokan mis disculpas por haber sonado tan regañón, pero en ningún momento la intención fue humillar ni nada por el estilo. Simplemente supuse que sabía inglés y que cuando pidió resumir fue porque le dió pereza leer, eso es todo.

Pero eso sí la aclaración que hago del inglés es muy importante, no es por molestar ni por sentirme superior a ninguno, genuinamente es algo que es necesario para la vida profesional hoy en día, no con el mismo grado de necesidad en todas las profesiones pero siempre le dará una ventaja el tenerlo.

Pana yo se ingles, japonés y un poco de alemán...

Qué casualidad amigo, yo también, exactamente los mismos lenguajes xD
何処で日本語を勉強したのか?
 
Deadpool 2 8/10

Muy buena, mi hermana y yo muchas veces nos reímos solas por que la gente no entendía los chistes, no le doy 9 o 10 por que el doblaje fue regular, tendré que verla en inglés.

Lo del brayan y Chayanne fue un intento e interesante pero que no le pega nada a Deadpool (en ingles es Connor en honor a un niño con cáncer)
 
  • Me gusta
Reacciones: serankua

Los últimos mensajes

Los últimos temas