Por qué a los chinos se les está olvidando escribir su propio lenguaje

140905103059_chino_graffiti_promos_624x351_thinkstock.jpg

Para convertirse en un "Héroe de los Caracteres" en China se necesita sangre, sudor y meses de estudio.

Millones sintonizan cada semana el programa en el que adolescentes compiten por el título.

El Héroe de los Caracteres es la versión china del "Spelling Bee", el concurso de ortografía estadounidense en inglés, que desde 2011 también tiene una versión en español. Pero el desafío en el país asiático es escribir las palabras a mano. Cada trazo, cada punto tiene que estar en el lugar correcto.

Tras dos tensas rondas, Wang Yiluo queda descalificada; le hace una venia al panel de famosos jueces y sale rápidamente del estudio de televisión. Tras bambalinas, admite que pasó meses estudiando diccionarios para prepararse. Había mucho en juego pues ya tiene 17 años, así que era el último año en el que podía participar.

"Quería competir antes de ser demasiado vieja", le explica a la BBC.

La razón del olvido

La popularidad del show quizás no debería sorprender: además de la pólvora y el papel, muchos consideran que la creación de la caligrafía china es una de sus principales contribuciones a la civilización.

140905103739_chino_competencia_464x261_bbc.jpg

Los jóvenes que participan en el show saben lo que el resto de la población está olvidando: escribir.

No existe un alfabeto chino. Cada palabra se representa con un caracter o un compuesto de dos o tres caracteres. Un diccionario chino respetable contiene más de 85.000 caracteres. Se estima que cotidianamente están en uso 7.000.

No obstante, los conocimientos sobre cómo componer esos caracteres están en riesgo. En todo el país, a la gente se le está olvidando cómo escribir su propio lenguaje sin ayuda computarizada.

Un software en los teléfonos inteligentes y en las computadoras le permite a los usuarios introducir el sonido básico de una palabra usando el alfabeto latino. Luego se escoge el caracter correcto de una lista. ¿El resultado? Es posible reconocer los caracteres sin recordar cómo escribirlos.

Pincel, tinta y papel de arroz

Pero todavía hay esperanzas para el humilde pincel. El Ministerio de Educación de China quiere que los niños pasen más tiempo aprendiendo cómo escribir.

140905103555_chino_pinceles_y_letras_464x261_thinkstock.jpg

El Ministerio de Educación chino está impulsando la escritura.

En una escuela primaria que visité en Pekín, los estudiantes practican caligrafía todos los días en un salón de clase decorado especialmente con pinturas tradicionales chinas en las paredes. Se escucha una música suave mientras un grupo de niños de 6 años sumergen sus gruesos pinceles en la negra tinta. Miran el tablero a menudo para estudiar los ejemplos que escribió el profesor antes de intentar reproducir esmeradamente esos caracteres en el delgado papel de arroz.

Si los adultos pueden sobrevivir sin escribir a mano, ¿para qué molestarse en seguir enseñándolo?, le pregunto a la profesora de caligrafía, Shen Bin.

"La habilidad de escribir los caracteres es parte de la tradición y cultura china", responde.

"Los estudiantes tienen que aprender ahora para que no lo olviden cuando crezcan".

Sin embargo, la misma Shen no puede evitar los efectos de la tecnología moderna.

"Es común, hasta entre profesores como yo, que se olviden ciertas palabras", admite riéndose.

"Aquí estamos todos juntos recordando cómo escribir".

140905104600_chino_escuela_304x171_bbc.jpg

Hasta a los profesores de caligrafía se les han olvidado palabras.

Fuente: BBC Mundo
 
  • Me gusta
Reacciones: [sC+].Gerorge
Guardando las proporciones, mi letra actualmente es horrible. Puedo escribir bien pero tengo que esforzarme mucho.
 
Sí, quise decir oficial.

También me faltó el signo de interrogación de apertura.

Son errores, no decisiones conscientes como las suyas.
 
  • Me gusta
Reacciones: Nando77
El mandarín de hecho es un factor diferenciante en la economía global por una sencillísima razón, CHINA es uno de los mas gigantescos productores de cosas del mundo, independientemente del tema caligráfico, muchos de los negocios en china aun se hacen de palabra, dado el respeto cultural que esto implica en esa área del mundo (cosa que por esta latitudes tiende a ser un tema olvidado hace rato), es por eso y no por el apartado caligráfico, que se menciona la importancia del mandarín a nivel mundial. Si se hace una retrospectiva, hace 20 años el mandarín no pasaba de ser una lengua exótica, pregúntese si hoy ocurre lo mismo en la comunidad global.



Correcto ciento por ciento, el que abjura de la ortografía, independientemente de sus disculpas, es un ignorante.

Créame que ninguna compañía multinacional , hace negocios con China basado en acuerdos o contratos verbales
 
Sí, quise decir oficial.

También me faltó el signo de interrogación de apertura.

Son errores, no decisiones conscientes como las suyas.
bien por ti, q pena que cometieras ese error :( tu sangre de nazi gramatical debes estar hirviendo por ese error que cometiste :(

en todo caso este tema es igual a discutir entre conservadores y liberales, los unos no aceptan el cambio los otros no aceptan vivir siempre bajo las mis mas leyes.

(no comparar con politica colombiana :p )

lo que no me gusta es esa gente q se inventa palabras solo para sonar mas tierno o moderno cosas como "amorzhito corashon" y cosas asi, hasta allá no llego yo.
 
"MAS rápido y fácil y fluido" se llama Pereza!
sep tambien podria ser eso, pero por ejemplo cuando estas jugando online sin skype o teamspeak y tu teclado no tiene la ñ o las tildes... y tienes q dar ordenes o dar un mensaje rapido dentro del juego, hasta ahi te llega el afan nazi de escribir todo perfecto porq el tiempo es importante. suma eso a años de lo mismo y poco a poco vas evolucionando tu propia escritura.

lo curioso es q cuando escribo en papel lo hago sin esos errores q normalmente hago en teclado, porq por lo general cuando escribo en papel es para algo serio y/o importante igual seria si tengo que mandar un email a la embajada o a mi jefe o alguna institución.
 
Llamar nazi a una persona porque le dice a otra que tiene mala ortografía si es ser muy ignorante.
 
Hay gente que justifica un "ola ke ase" porque se ahorra 2 haches, una cu y una u.
Y tienen el descaro de decir, "al menos no escribo hHolla Kheh Azhee porque eso se ve horrible" ¬¬
 
  • Me gusta
Reacciones: Kal-El y Nando77
Por qué a los chinos se les está olvidando escribir su propio lenguaje
Culpo de eso a los teclados sin la ñ y que ya no les dan correa a los chinos como en los viejos tiempos.

No han escuchado ese viejo dicho de que la letra con sangre entra.
 

Los últimos temas