Tecnología Foro oficial Disney+ y Star+

Estado
El primer mensaje de este tema es un WikiPost y puede ser editado por cualquier persona. Tus ediciones serán públicas.
La app es la misma, no importa si se baja de Colombia o de USA. La variación está en el contendido y se lo restringen por servidor y por IP.
Los idiomas también son controlados por servidor, qué día me conecte a los de Alemania y solo me aparecía idioma Inglés y Aleman, cambie a Canadá y volvieron aparecer todos los idiomas.
No sé por qué hacen eso, teniendo toda la información en los servidores. Si tienen 7 idiomas, realmente no sé cuántos son, que los dejen todos. Para facilitar podrían organizarlos de manera distinta según el país. Aunque no creo sean tantos idiomas.

¿En cuántos idiomas traduce el contenido oficialmente Disney?

Es más por educación y cultura, entre más opciones se tengan mejor. Así las personas también aprenden y practican otros idiomas.

Lo del contenido por regiones, sí es más complejo. Porque hay temas de transmisión y demás, aunque a esta altura ellos tienen prácticamente todos los derechos. Por lo que también podría liberar eso.

Habrá que esperar a ver cómo evoluciona este asunto.
 
No sé por qué hacen eso, teniendo toda la información en los servidores. Si tienen 7 idiomas, realmente no sé cuántos son, que los dejen todos. Para facilitar podrían organizarlos de manera distinta según el país. Aunque no creo sean tantos idiomas.

¿En cuántos idiomas traduce el contenido oficialmente Disney?

Es más por educación y cultura, entre más opciones se tengan mejor. Así las personas también aprenden y practican otros idiomas.

Lo del contenido por regiones, sí es más complejo. Porque hay temas de transmisión y demás, aunque a esta altura ellos tienen prácticamente todos los derechos. Por lo que también podría liberar eso.

Habrá que esperar a ver cómo evoluciona este asunto.

Si me ha pasado con el Nord desde el AppleTV solo me aparece en aleman e ingles, en el Android TV si me salen todos.

1605137475693.png
 
  • Me gusta
Reacciones: LuisFeGE
No sé por qué hacen eso, teniendo toda la información en los servidores. Si tienen 7 idiomas, realmente no sé cuántos son, que los dejen todos. Para facilitar podrían organizarlos de manera distinta según el país. Aunque no creo sean tantos idiomas.

¿En cuántos idiomas traduce el contenido oficialmente Disney?

Es más por educación y cultura, entre más opciones se tengan mejor. Así las personas también aprenden y practican otros idiomas.

Lo del contenido por regiones, sí es más complejo. Porque hay temas de transmisión y demás, aunque a esta altura ellos tienen prácticamente todos los derechos. Por lo que también podría liberar eso.

Habrá que esperar a ver cómo evoluciona este asunto.
Pero si Netflix solo deja disponibles en cada país o región como mínimo dos idiomas, al menos eso lo veo en Latinoamérica, en el caso de nuestra región tienen que aparecer por defecto el audio y/o subtítulos en español e inglés, aunque los programas que he visto allí que son en idiomas diferentes a esos dos siempre prefiero escucharlos en el idioma original con subtítulos en español. En cambio Amazon sí ofrece más idiomas tanto en audio como en subtítulos según el programa, hasta se puede seleccionar en Latam el doblaje de España, me imagino que en España también tendrán el doblaje latino. Esperemos a ver cuantos idiomas va a poner Disney+, que yo sepa la mayoría de sus programas los doblan en México, aunque hay algunos doblados en Argentina como me acuerdo que pasó con la saga de High School Musical.
 
  • Me gusta
Reacciones: LuisFeGE
Pero si Netflix solo deja disponibles en cada país o región como mínimo dos idiomas, al menos eso lo veo en Latinoamérica, en el caso de nuestra región tienen que aparecer por defecto el audio y/o subtítulos en español e inglés, aunque los programas que he visto allí que son en idiomas diferentes a esos dos siempre prefiero escucharlos en el idioma original con subtítulos en español. En cambio Amazon sí ofrece más idiomas tanto en audio como en subtítulos según el programa, hasta se puede seleccionar en Latam el doblaje de España, me imagino que en España también tendrán el doblaje latino. Esperemos a ver cuantos idiomas va a poner Disney+, que yo sepa la mayoría de sus programas los doblan en México, aunque hay algunos doblados en Argentina como me acuerdo que pasó con la saga de High School Musical.
Que sea Netflix así no quiere decir que los demás deban ser igual. Realmente es útil poseer la diversidad de idiomas y subtítulos, más siendo una productora internacional de contenido. Ellos ya los tienen, solo es crear el enlace y ya. Seguro no es así de sencillo, pero lo pueden hacer sin tanto problema.
 
Me sacan de una duda... yo coloco vía VPN Montreal-Canadá y el contenido animado de Disney y Pixar no sale en Frances, inclusive colocando ubicación Francia... a alguien más le pasa, es solo este contenido... los demás si los muestra en la múltiples idiomas.
 
Entonces se confirma, los Simpsons no estarán completos solo unas cuantas temporadas o solo algunos capítulos y algunos clips como se veía en Fox play.
Hulu ya no va para el resto del mundo, se queda solo en Estados Unidos, para el mundo va Star plus así se llamará el otro servicio de Disney de streaming con contenido más adulto dónde estarán family guy ,los Simpsons , the walking dead, o sea las series de Fox,FX,Fox premium etc. Los canales se pasarán a llamar Star, y quizás el servicio de streaming tenga las señales en vivo, no descartan que vayan los deportes (espn) por ahí.Esto ante una pregunta que hizo una reportera en el lanzamiento en Brasil de Disney+ al ver que los Simpsons no aparecían en los destacados.
 
Última edición:
Me descargue la app por apkmirror ,me registre por la web ,abrí la app e inicie sesión ,me dejó iniciar,pero aún no está disponible,más sin embargo decía que disfrutara de 7 días gratis,pague por play store con una tarjeta de movii y quedó lista para el 17 disfrutar los 7 días gratis ,luego 23900 ,me descontaron solo 3000 y después de los 7 días me descuentan los 23 mil,los 3000 me los devolvieron inmediatamente ,espero que me funcione !
Screenshot_20201114-142745.png
 
Última edición:
Entonces se confirma, los Simpsons no estarán completos solo unas cuantas temporadas o solo algunos capítulos y algunos clips como se veía en Fox play.
Hulu ya no va para el resto del mundo, se queda solo en Estados Unidos, para el mundo va Star plus así se llamará el otro servicio de Disney de streaming con contenido más adulto dónde estarán family guy ,los Simpsons , the walking dead, o sea las series de Fox,FX,Fox premium etc. Los canales se pasarán a llamar Star, y quizás el servicio de streaming tenga las señales en vivo, no descartan que vayan los deportes (espn) por ahí.Esto ante una pregunta que hizo una reportera en el lanzamiento en Brasil de Disney+ al ver que los Simpsons no aparecían en los destacados.
Me parece tan absurdo que le cambien el nombre de Fox a Star a los canales cuando Fox cuenta con gran reconocimiento, y está muy afianzado en los televidentes.
 

Los últimos temas